咖思漫 > 生活 > 正文

​“太辣了”英语怎么说?究竟是spicy还是hot?

2023-12-09 14:01 来源:咖思漫 点击:

“太辣了”英语怎么说?究竟是spicy还是hot?

VixueTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

“辣”在英语里既可以用spicy来表示,也可以用hot表示。那么你知道他们的区别吗?

首先,spicy和hot确实有区别,但是非常小,所以很多情况下用哪个其实都可以,甚至可以叠加在一起使用以便增加“辣”的程度,比如:hot spicy food辛辣的食物。

那么现在小学妹就和大家一起来看看它们的区别!

spicy是形容词,是食物加了香料或调味料的“辛辣”。它的名词spice,意思就是香料、调味料,所以spicy侧重于加入了香料,也可能会伴有辛辣、刺激的气味

常见的香料:

· 姜 ginger

· 肉桂/桂皮 cinnamon

· 胡椒粉 pepper

· 姜黄根粉 turmeric

· 八角茴香 star anise

· 肉豆蔻 nutmeg

· 红辣椒粉 paprika

· 咖喱粉 curry powder

hot作为形容词来表示“辣的”的时候,会侧重强调“灼烧感”的辣,因为hot还有一个意思是“热的、很烫的”,温度会非常高,是一种热辣辣的感受

hot的反义词是mild,它的意思是“温和的、味淡的”。如果你吃不了很辣的食物,就可以说:I can't handle spicy food.我吃不了辣的。【handle作动词时表示“处理,应对”,在这里引申为“吃不了,喝不了”的意思。】

VixueTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

而“太辣了”用英语可以这样说:

It is too spicy/hot.

这两个表达是最常用的。

It's fiery.

fiery是形容词,它来自我们很熟悉的 “fire火”这个单词,在这里指食物“火辣辣的,非常辣的”,嘴里都着火了,显然要比“spicy”和“hot”辣得多。

最后,小学妹给大家科普一些常见的“辣椒”,英语都怎么说呢?

Pepper 胡椒粉/辣椒(= 美语中的Bell Pepper)Bell Pepper 甜椒、灯笼椒Cayenne 牛角椒Pimiento 柿子椒、彩椒Chilli 辣椒(比较辣的辣椒)

以上就是今天的内容!如果你还知道其他“辣椒”的英文表达,欢迎在评论区留言补充出来,我们一起进步呀!

【课程提示】购买专栏后如有疑问,请您务必在VixueTalk的头条主页回复关键词“头条”或者后台发送私信给小编,助您解答疑问。

喜欢本期文章,点赞、转发或分享都是对我们的鼓励,让我们更有动力!关注VixueTalk,每天提升口语能力!感谢小伙伴们的支持!